Auferstehung (Német)
Der Graf vernimmt die Töne, er sieht einen lichten Riß; er weckt seine dreizehn Söhne im Erb-Begräbnis.
Er grüßt seine beiden Frauen ehrerbietig von weit -; und alle, voll Vertrauen, stehn auf zur Ewigkeit
und warten nur noch auf Erich und Ulriken Dorotheen, die, sieben- und dreizehnjährig, (sechzehnhundertzehn) verstorben sind im Flandern, um heute vor den andern unbeirrt herzugehn. Feltöltő | Sebestyén Péter |
Az idézet forrása | https://de.wikisource.org/wiki/Auferstehung_(Rilke) |
|
Feltámadás (Magyar)
A Gróf figyel, a sírba
letűz a napvilág;
hamar életre hívja
tizenhárom fiát.
Két asszonyát köszönti,
távolból meghajol -
feltámadásra jön ki
mind-mind a föld alól,
csak még Eriket várják
s Dorottyát, testvérpárját
kik hét s tizenkét éves
korban haltak meg, édes,
főúri gyermekek
(ezer és hatszáztízben),
hogy most, mint minden ízben,
nyugodtan, úri díszben
előttük menjenek.
|