Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Rilke, Rainer Maria: Sudár fenyők raja fújtat (Die hohen Tannen atmen Magyar nyelven)

Rilke, Rainer Maria portréja

Vissza a fordító lapjára

Die hohen Tannen atmen (Német)

Die hohen Tannen atmen heiser
im Winterschnee, und bauschiger
schmiegt sich sein Glanz um alle Reiser.
Die weißen Wege werden leiser,
die trauten Stuben lauschiger.

Da singt die Uhr, die Kinder zittern:
im grünen Ofen kracht ein Scheit
und stürzt in lichten Lohgewittern, -
und draußen wächst im Flockenflittern
der weiße Tag zu Ewigkeit.



FeltöltőTauber Ferenc
Kiadóhttp://www.weihnachtsmann.net/weihnachtsgedichte/die-hohen-tannen-atmen.htm
Az idézet forrásahttp://www.weihnachtsmann.net/weihnachtsgedichte/die-hohen-tannen-atmen.htm
Itt vegye meg!

Sudár fenyők raja fújtat (Magyar)

Sudár fenyők raja fújtat
téli hóban, vastag párna
fénybe vonja mind a gallyat.
A fehér út végig hallgat,
s békés szoba bent a párja.

Óra dalol, gyerek remeg:
duruzsol a zöld kandalló,
hasáb sziszeg, lejjebb pereg, -
pelyhek nyújtják meg a teret,
s a fehér nap örökkévaló.



FeltöltőTauber Ferenc
Az idézet forrásasaját

minimap