Abschied (Német)
Wie hab ich das gefühlt was Abschied heißt. Wie weiß ich’s noch: ein dunkles unverwundnes grausames Etwas, das ein Schönverbundnes noch einmal zeigt und hinhält und zerreißt.
Wie war ich ohne Wehr dem zuzuschauen das, da es mich, mich rufend, gehen ließ, zurückblieb, so als wären’s alle Frauen und dennoch klein und weiß und nichts als dies:
Ein Winken, schon nicht mehr auf mich bezogen, ein leise Weiterwinkendes —, schon kaum erklärbar mehr: vielleicht ein Pflaumenbaum, von dem ein Kuckuck hastig abgeflogen.
Feltöltő | Tauber Ferenc |
Kiadó | https://de.wikisource.org/wiki/Abschied_(Rilke) |
Az idézet forrása | https://de.wikisource.org/wiki/Abschied_(Rilke) |
|
Búcsú (Magyar)
Volt részem búcsút mélyen átélni. Bennem még az érzés: sajgó, sötét. Kegyetlenség, ahogy a szép mesét felvillantja, elnyújtja, majd széttépi.
Mily védtelenné tette a szememet az, ami, bár hívott, lépni hagyott. Ami maradt, úgymond minden nő helyett az mégis kicsi és fehér, és csak folt:
Integetés, már semmit sem ad át, halkan leng csak tovább —, de aligha van hasonlat: talán a szilvafa, melyről a kakukk, huss, elrúgta magát.
|