Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Storm, Theodor: Az erdőben (Im Walde Magyar nyelven)

Storm, Theodor portréja

Vissza a fordító lapjára

Im Walde (Német)

Hier an der Bergeshalde

Verstummet ganz der Wind;

Die Zweige hängen nieder,

Darunter sitzt das Kind.

 

Sie sitzt in Thymiane,

Sie sitzt in lauter Duft;

Die blauen Fliegen summen

Und blitzen durch die Luft.

 

Es steht der Wald so schweigend,

Sie schaut so klug darein;

Um ihre braunen Locken

Hinfliesst der Sonnenschein.

 

Der Kuckuck lacht von ferne,

Es geht mir durch den Sinn:

Sie hat die goldnen Augen

Der Waldeskönigin.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu/kiallitas/lenard

Az erdőben (Magyar)

Most itt a hegy lejtőjén

a szél is megbékül,

az ágak mélyen lógnak

's alattuk gyermek ül.

 

A kakukkfűben ülve

az illatos kéjben,

a kék legyek zümmögnek

villogva a fényben.

 

Mélyen hallgat az erdő

oly okos és sudár,

a barna loknik között

átsüt a napsugár.

 

Távolban kakukk nevet

's egy gondolat ér el,

arany szeme van, mint az

erdő királynőjének.



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap