Lenau, Nikolaus: A mélabúhoz (An die Melancholie Magyar nyelven)
|
An die Melancholie (Német)Du geleitest mich durchs Leben, Sinnende Melancholie! Mag mein Stern sich strahlend heben, Mag er sinken ? weichest nie!
Führst mich oft in Felsenklüfte, Wo der Adler einsam haust, Tannen starren in die Lüfte Und der Waldstrom donnernd braust.
Meiner Toten dann gedenk ich, Wild hervor die Träne bricht, Und an deinen Busen senk ich Mein umnachtet Angesicht.
|
A mélabúhoz (Magyar)Bús vezér az élet-útban, mélakórság, hű felem! Csillag-fényben és borúban mindenütt te jársz velem.
Elvezetsz vad kőhavasba, hol magányos sas tanyáz, vén fenyőfa tör magasba s hegy folyója harsonáz.
Holtakkal beszél a lelkem, könnyem záporral fakad, s bús testvér-kebledre ejtem gond-árnyékos arcomat.
|