Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Piontek, Heinz: Wenn die Liebe

Piontek, Heinz portréja

Wenn die Liebe (Német)

Wenn die Liebe rauchig wie ein nasser Ast,

der in einem viel zu kleinen Feuer liegt,

fast so beizend wie das Feuer schmeckt -

Wenn dir Schnee an die Gebeine fliegt,

und sogar das Leichte wird Ballast -

spürst du bis zur Krempe, die sich biegt,

wie sich nurmehr Kälte an dich schmiegt!

Kannst den Schnee noch von der Kappe hauen,

höchstwahrscheinlich wird er nicht mehr tauen,

denn von drüben zieht es mächtig - und schon hast

du mit einem Fuße drüben Fuß gefaßt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://heinz-piontek.de

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar2

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap