Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Bossong, Nora: Rest turisták (Träge Touristen Magyar nyelven)

Bossong, Nora portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Träge Touristen (Német)

Auf den Fluten den Stillstand zu üben
ist mir ein Leichtes, wie leicht
bleiben die Zeiten am Ufer und die Sicht
hat kein Treiben, auch die Möwen
liegen reglos auf anderen Tagen, was heißt mir
ein Drehen des Kopfes, wenn doch nur
die See sich wendet. Wirst schon sehen
ruft der Mann hinter meinem Blick,
der zeichnet mit einer Laubharke den Sand.



FeltöltőRépás Norbert
Kiadózu Klampen. Kindle Edition, ASIN: B00T6R3TSI
Az idézet forrásaReglose Jagd: Gedichte (German Edition) / (Kindle Locations 69-74)
Könyvoldal (tól–ig)69-74
Megjelenés ideje

Rest turisták (Magyar)

Áradatokon tétlenséget gyakorolni
számomra gyerekjáték, parton idő
mily könnyedén vesztegel és látómező
sem sodródik, más napokon sirályok is
mozdulatlanul hevernek, mit jelent nekem
egy fejfordulat, ha csak
tenger fordul. Tekintetem mögött
férfi szól: meglátod majd,
ahogy lombgereblyével homokba rajzol.



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásasaját

minimap