Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dahl, Roald: Számba repült a sült galamb (I'Ve Got A Golden Ticket Magyar nyelven)

Dahl, Roald portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

I'Ve Got A Golden Ticket (Angol)

I never thought my life could be
Anything but catastrophe
But suddenly I begin to see
A bit of good luck for me

'Cause I've got a golden ticket
I've got a golden twinkle in my eye

I never had a chance to shine
Never a happy song to sing
But suddenly half the world is mine
What an amazing thing

'Cause I've got a golden ticket
It's ours, Charlie
I've got a golden sun up in the sky

I never thought I'd see the day
When I would face the world and say
Good morning, look at the sun
I never thought that I would be
Slap in the lap of luxury'
Cause I'd have said it couldn't be done
But it can be done

I never dreamed that I would climb
Over the moon in ecstasy
But nevertheless, it's there that I'm
Shortly about to be

'Cause I've got a golden ticket
I've got a golden chance to make my way
And with a golden ticket, it's a golden day

Good morning, look at the sun'
Cause I'd have said it couldn't be done
But it can be done

I never dreamed that I would climb
Over the moon in ecstasy
But nevertheless, it's there that I'm
Shortly about to be

'Cause I've got a golden ticket'
Cause I've got a golden ticket
I've got a golden chance to make my way
And with a golden ticket, it's a golden day

--------------------------

Golden ticket:
person, thing, quality, ability, or
 accomplishment that provides a reliable
opportunity for great financial or personal 
success. My programming experience is 
going to be my golden ticket out of this 
one-horse town. 


FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/i-ve-got-a-golden-ticket/

Számba repült a sült galamb (Magyar)

Azt hittem, az én életem
Csak katasztrófa lehet
Hát csak kiderült hirtelen
Hogy a Fortuna szeret

Mert számba repült a sült galamb
Azaz szemembe aranysugár.

Brillíroznom sose volt remény
Nem is fütyörésztem én soha
Most meg a fél világ enyém
Ó micsoda csoda

Mert számba repült a sült galamb
Te Tökfilkó, ez a miénk
Arany napot ad énnekem az ég

Nem hittem volna hogy megérem
A világnak szemébe néznem
S köszöntenem hogy a nap süt nekem
Nem hittem volna hogy megérem
Az örömök ölébe tértem
Azt hittem hogy az nem lehet
De kiderült lehet

Nem hittem volna hogy felhághatok
A hold fölébe lelkesen
És mégis mégis ott vagyok
Ott leszek rövidesen

Mert számba repült a sült galamb
Alkalmam nyílt rá hogy én én legyek
Van sült galamb s vannak arany hegyek

Jó reggelt nézd a napot
azt hittem én hogy nem lehet
Hát kiderült hogy lehet

Nem hittem volna hogy felhághatok
A hold fölébe lelkesen
És mégis mégis ott vagyok
Ott leszek rövidesen

Mert számba repült a sült galamb
Mert számba repült a sült galamb
Alkalmam nyílt rá hogy én én legyek
Van sült galamb vannak arany hegyek

------------------------

A Fortuna név eredeti kiejtése: Fortúna (az ú hosszú).



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap