Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: A Mértan a nagy Bűvölés (Best Witchcraft is Geometry Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Best Witchcraft is Geometry (Angol)

Best Witchcraft is Geometry
To the magician's mind 
His ordinary acts are feats
To thinking of mankind.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/poem/best-witchcraft-is-geometry/

A Mértan a nagy Bűvölés (Magyar)

A Mértan a nagy Bűvölés,
Mond a Mágusi Agy 
Az ő szokásos trükkje mind
Agyunknak tett, de nagy.
  
   
........................................
Ez talán azt jelenti, hogy mi (az eredetiben: 'az emberiség gondolkodásmódja') csodáljuk, óriási teljesítményeknek (feat) tartjuk a varázslás mutatványait, de maga a varázsló  tudja jól, hogy az igazi varázslás a mértan, ez a legegzaktabb, egyúttal legelvontabb tudomány, a szabálytalan világnak szabályos vonalakba-fegyelmezése.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap