Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Szivárvány sose mondja 97 (The rainbow never tells me 97 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

The rainbow never tells me 97 (Angol)

The rainbow never tells me
That gust and storm are by,
Yet is she more convincing
Than Philosophy.

My flowers turn from Forums—
Yet eloquent declare
What Cato couldn't prove me
Except the birds were here!



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://www.poemhunter.com/ poem/the-rainbow-never-tells-me/

Szivárvány sose mondja 97 (Magyar)

Szivárvány sose mondja
Miatta van vihar
De mégis meggyőzőbb, mint
A filozófia

Egy virágom se szónok
De lényegre tapint
Cato meggyőzne tán ha
Madár röpködne itt



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap