Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Remény — furcsa találmány —) ((Hope is a strange invention —) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

(Hope is a strange invention —) (Angol)

Hope is a strange invention —
A Patent of the Heart —
In unremitting action
Yet never wearing out —

Of this electric Adjunct
Not anything is known
But its unique momentum
Embellish all we own —
   
   
(1877)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/Hope_ is_a_strange_invention_%E2%80%94

(Remény — furcsa találmány —) (Magyar)

Remény — furcsa találmány —
Egy Szív-Szabadalom —
Örökös működésben
Mégsem fárad sosem —

Felvillanyoz Hatása
Mit nem is ismerünk —
Extra impulzusától
Megszépül mindenünk —

   

   Elfelejtettem, hogy ezt már egyszer lefordítottam, és most lefordítottam még egyszer; most ilyen lett:

   

Remény — furcsa találmány —
Egy Szív-Szabadalom —
Szüntelen mozgó járgány
S nem kopik el sosem —

Serkentő Gép amelyben
Egy nem ismert elem
Lendítőerejétől
Mindenünk szebb leszen —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap