Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Van magány tér- és űrbeli) ((There is a solitude of space) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

(There is a solitude of space) (Angol)

There is a solitude of space
A solitude of sea
A solitude of death, but these
Society shall be
Compared with that profounder site
That polar privacy
A soul admitted to itself —
Finite infinity.
   
   
(A vers keletkezésének dátuma ismeretlen, de valószínűleg kései, a szerző halálához közeli dátum.)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ There_is_a_solitude_of_space

(Van magány tér- és űrbeli) (Magyar)

Van magány tér- és űrbeli
Van tengeri magány
Halál-magány de az ilyen
Társas lét mindahány
Ahhoz képest mely meredély
S a sarkokon terem
Egy lélek mely magába tért —
A véges végtelen.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap