Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Dickinson, Emily: Írj, harcostárs, írj! 4 (Write! Comrade, write! 4 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Write! Comrade, write! 4 (Angol)

On this wondrous sea
Sailing silently,
Ho! Pilot, ho!
Knowest thou the shore
Where no breakers roar -
Where the storm is o'er?

In the peaceful west
Many the sails at rest -
The anchors fast -
Thither I pilot thee -
Land Ho! Eternity!
Ashore at last!

(Version 1)



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ On_this_wondrous_sea

Írj, harcostárs, írj! 4 (Magyar)

Ezen a tengeren
Hajózom csendesen -
Kormányos! Hahó!
Ismerős a part,
Nincs hullámmoraj,
Megszűnt a vihar?

E békés helyen
A vitorla pihen
Hajó horgonyt vet -
A békés nyugatra
Vezetlek, cimbora -
Üdv Földhorizont!



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásaSaját fordítás

minimap