Snow flakes. 36 (Angol)
I counted till they danced so Their slippers leaped the town, And then I took a pencil To note the rebels down. And then they grew so jolly I did resign the prig, And ten of my once stately toes Are marshalled for a jig! Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | https://en.wikisource.org/wiki/ Snow_flakes. |
|
Hópelyhek. 36 (Magyar)
Keringtek, s tánccipőik A várost ellepték Elővettem a tollam Hogy lejegyezzem én De egyre többen járták Hát fennköltség helyett Méltóságos lábujjaim Táncra perdültenek
Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | saját fordítás |
|