Talk with prudence to a Beggar 119 (Angol)
Talk with prudence to a Beggar Of "Potose," and the mines! Reverently, to the Hungry Of your viands, and your wines!
Cautious, hint to any Captive You have passed enfranchised feet! Anecdotes of air in Dungeons Have sometimes proved deadly sweet! Feltöltő | Fűri Mária |
Az idézet forrása | https://en.wikisource.org/wiki/ Talk_with_prudence_to_a_Beggar |
|
(Tapintattal, Koldusnak ha...) (Magyar)
Tapintattal, Koldusnak ha Ezüstbányákról beszélsz! Éhezőnek étkeidről! Ne higyjék, hogy gúny az, élc!
Óvatosan szólj ha Rabhoz Lábad vastalan szalad! Levegőről szóló nóta Édes méreg föld alatt! Ezüstbányákról — az eredetiben: Potosíról és bányáiról. A bolíviai Potosíban gazdag ezüstlelőhelyek vannak. (A vers 1858 körül keletkezett)
|