Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Van kín olyan — végletes —) ((There is a pain — so utter —) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

(There is a pain — so utter —) (Angol)

There is a pain — so utter —
It swallows substance up —
Then covers the Abyss with Trance —
So Memory can step
Around — across — upon it —
As one within a Swoon —
Goes safely — where an open eye —
Would drop Him — Bone by Bone.
   
   
   
(1862)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ There_is_a_pain_%E2%80%94_so_utter _%E2%80%94

(Van kín olyan — végletes —) (Magyar)

Van kín olyan — végletes —
Hogy elnyel alapot —
Majd Meredélyt Transszal takar —
S az Emlék ott mehet
Át rajta — vagy körül —
Ha kinyílna szeme —
Hol vezeti a Szédülés —
Ízenként hullna le —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap