Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Talán vásárolnál virágot? 134 (Perhaps you'd like to buy a flower ? 134 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

Vissza a fordító lapjára

Perhaps you'd like to buy a flower ? 134 (Angol)

Perhaps you'd like to buy a flower ?
But I could never sell.
If you would like to borrow
Until the daffodil

Unties her yellow bonnet
Beneath the village door,
Until the bees, from clover rows
Their hock and sherry draw,

Why, I will lend until just then,
But not an hour more !



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Perhaps_you%27d_like_to_buy_a_flower,

Talán vásárolnál virágot? 134 (Magyar)

Talán vásárolnál virágot?
De én nem árulok.
Ha mégis szeretnéd kölcsön,
Amíg a nárciszok

Megoldják főkötőjük
Ott a falu alatt,
S lóheréről méhek szívják
Édes italukat,

Nos, addig kölcsönzöm neked,
De aztán -- visszaadd!



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásaSaját fordítás

minimap