Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: Ez egy Lappantyú tolla, mely 161 (A feather from the Whippoorwill 161 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja

A feather from the Whippoorwill 161 (Angol)

A feather from the Whippoorwill
That everlasting — sings!
Whose galleries — are Sunrise —
Whose Opera — the Springs —
Whose Emerald Nest the Ages spin
Of mellow — murmuring thread —
Whose Beryl Egg, what Schoolboys hunt
In "Recess" — Overhead!



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ A_feather_from_the_Whippoorwill

Ez egy Lappantyú tolla, mely 161 (Magyar)

Ez egy Lappantyú tolla, mely
Örökké danolász!
Napsugár a közönség --
Tavasz az Operaház --
Smaragd Fészkét Korok fonják
-- Mormoló s lágy a fonál --
Iskolásfiú vadássza
Azokban a Berill Tojást!



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásaSaját fordítás

minimap