Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Élet ha gúzsból szabadul) ((The Life that tied too tight escapes) Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

(The Life that tied too tight escapes) (Angol)

The Life that tied too tight escapes
Will ever after run
With a prudential look behind
And spectres of the Rein —
The Horse that scents the living Grass
And sees the Pastures smile
Will be retaken with a shot
If he is caught at all —
   
   
   
(1881 körül)



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ The_Life_that_tied_too_tight_escapes

(Élet ha gúzsból szabadul) (Magyar)

    
Élet ha gúzsból szabadul
Örökkön félve még
Szűntelen hátra-hátrales
Gyeplő-Rémtől remeg —
Ló ha élő Füvet szagol
S látja kacag a Rét
Nem hozza azt más vissza már
Mint puska meg sörét —



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap