Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Dickinson, Emily: (Lassan jöjj — Éden!) (Come slowly - Eden! 211 Magyar nyelven)

Dickinson, Emily portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

Come slowly - Eden! 211 (Angol)

Come slowly - Eden!
Lips unused to Thee -
Bashful - sip thy Jessamines -
as the fainting Bee -

Reaching late his flower,
Round her chamber hums -
Counts his nectars -
Enters - and is lost in Balms.



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásahttps://en.wikisource.org/wiki/ Come_slowly_-_Eden!

(Lassan jöjj — Éden!) (Magyar)

Lassan jöjj — Éden!
Új ajkak felé —
Szendén — szívják Jázminod —
mint a gyönge Méh —

Későn ér virághoz,
Vonzza-űzi félsz —
Nektárt mér fel —
Most be! — s Balzsamokba vész.
   
   



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap