Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Eliot, T. S.: A Boston Evening Transcript (The Boston Evening Transcript Magyar nyelven)

Eliot, T. S. portréja

The Boston Evening Transcript (Angol)

The readers of the Boston Evening Transcript

Sway in the wind like a field of ripe corn.

 

When evening quickens faintly in the street,

Wakening the appetites of life in some

And to others bringing the Boston Evening Transcript,

I mount the steps and ring the bell, turning

Wearily, as one would turn to nod good-bye

to Rochefoucauld,

If the street were time and he at the end of the street,

And I say, "Cousin Harriet, here is the Boston Evening

Transcript."



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com/ts-eliot/poems/18/

A Boston Evening Transcript (Magyar)

A Boston Evening Transcript olvasói

Ringnak a szélben mint érett búzamező.

 

Ha az este szaporázza lépteit az utcán,

Egyesekben életvágyat gerjesztve,

Másoknak meghozva a Boston Evening Transcript-et,

Felmegyek a lépcsőn, csöngetek, lustán

Megfordulok, mintha csak búcsút biccentenék

Rochefoucauld-nak,

Mintha csak az utca az idő lenne és ő állna a végén,

mondom: ,Harriet húgom, itt a Boston Evening

Transcript."



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap