Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Joyce, James: Kamarazene II (Chamber Music II Magyar nyelven)

Joyce, James portréja
Gergely Ágnes portréja

Vissza a fordító lapjára

Chamber Music II (Angol)

      The twilight turns from amethyst

          To deep and deeper blue,

      The lamp fills with a pale green glow

          The trees of the avenue.

 

      The old piano plays an air,

          Sedate and slow and gay;

      She bends upon the yellow keys,

          Her head inclines this way.

 

      Shy thought and grave wide eyes and hands

          That wander as they list -- -

      The twilight turns to darker blue

          With lights of amethyst.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://theotherpages.org/poems/joyce01.html

Kamarazene II (Magyar)

Az alkonyégi ametiszt

Mind mélyebb kékbe hull,

Az utca fáin át fakó

Zöld lámpák lángja gyúl.

 

Dal szól a régi zongorán,

Derűs, nyugodt, meleg,

A sárga billentyűk fölött

A kis fej megremeg.

 

Sóvár, ijedt szem űzi még

Az álmok dallamát –

Az alkony éji kékbe hull

Az ametiszten át.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap