Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Masters, Edgar Lee: A Spoon River-i holtak - Nellie Clark (Spoon River Anthology - Nellie Clark Magyar nyelven)

Masters, Edgar Lee portréja

Spoon River Anthology - Nellie Clark (Angol)

  I was only eight years old;

  And before I grew up and knew what it meant

  I had no words for it, except

  That I was frightened and told my

  Mother; And that my Father got a pistol

  And would have killed Charlie, who was a big boy,

  Fifteen years old, except for his Mother.

  Nevertheless the story clung to me.

  But the man who married me, a widower of thirty-five,

  Was a newcomer and never heard it

  'Till two years after we were married.

  Then he considered himself cheated,

  And the village agreed that I was not really a virgin.

  Well, he deserted me, and I died

  The following winter.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com/84/

A Spoon River-i holtak - Nellie Clark (Magyar)

Hiszen csak nyolcéves voltam.

És míg fel nem nőttem, és nem tudtam, mi az,

nem volt szavam se rá, viszont

úgy megijedtem, hogy elmondtam anyámnak,

apám meg pisztolyt rántott,

megölte volna Charlie-t, aki már nagyfiú volt,

tizenötéves, aztán az anyja miatt mégse.

Azért a történet hozzámragadt.

De a férfi, aki elvett, harmincötéves özvegyember,

idegen volt, nem hallott semmit,

csak két évvel az esküvő után.

Akkor azt hitte, becsapták,

a község ráhagyta, hogy nem voltam valódi szűz.

El is hagyott, s én meghaltam

a következő télen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap