Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cummings, e. e.: a cambridge-i hölgyek bútorozott lelkekben laknak (the Cambridge ladies who live in furnished souls Magyar nyelven)

Cummings, e. e. portréja

the Cambridge ladies who live in furnished souls (Angol)

The Cambridge ladies who live in furnished souls

are unbeautiful and have comfortable minds

(also, with the church's protestant blessings

daughters,unscented shapeless spirited)

they believe in Christ and Longfellow, both dead,

are invariably interested in so many things--

at the present writing one still finds

delighted fingers knitting for the is it Poles?

perhaps. While permanent faces coyly bandy

scandal of Mrs. N and Professor D

.... the Cambridge ladies do not care, above

Cambridge if sometimes in its box of

sky lavender and cornerless, the

moon rattles like a fragment of angry candy



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poetry-archive.com/c

a cambridge-i hölgyek bútorozott lelkekben laknak (Magyar)

a cambridge-i hölgyek bútorozott lelkekben laknak

széptelenek összkomfortos tudással

(egyházuk lányai protestáns áldással

illattalanok erőszakosak formátlanok)

Krisztusban s Longfellow-ban hisznek, mindkettő halott,

s érdeklődésük oly variábilis —

jelen sorok írása közben is

tündérujjak kötnek segélyt, kiknek? a lengyeleknek?

lehet. Állandó arcokon szűzek szemérme

míg szerválják N asszony s D professzor botrányát

... a Cambridge-i hölgyek nem bánják

ha Cambridge felett a skatulyányi égbül

levendulaszínben és szöglet nélkül

hold zörög mint dühös cukorka töredéke



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap