Conquest (Angol)
Dedicated to F.W.
Hard, chilly colors:
straw-grey, frost-grey
the grey of frozen ground:
and you, O Sun,
close above the horizon!
It is I holds you -
half against the sky
half against a black tree trunk
icily resplendent!
Lie there, blue city, mine at last -
rimming the banked blue-grey
and rise, indescribable smoky-yellow
into the overpowering white! Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.poetrynook.com |
|
Hódítás (Magyar)
F.W.-nek ajánlva
Kemény, rideg színek:
szalma-szürke, fagyos-szürke
a fagyott föld szürkéje:
és te, ó Nap,
alig a láthatár fölött!
Jegesen fénylő,
én tartalak
félig az égnek támaszkodva,
félig egy fekete fatörzsnek.
Feküdj csak kék város a kék-szürke
partszegélynek körben, enyém végre -
és emelkedj föl, elmondhatatlan füst-sárga
a lenyűgöző fehérségbe!
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | K. Gy. |
|