Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Sandburg, Carl: A halál nyakonragadja a büszkéket (Death Snips Proud Men Magyar nyelven)

Sandburg, Carl portréja
Keszthelyi Zoltán portréja

Vissza a fordító lapjára

Death Snips Proud Men (Angol)

Death is stronger than all the governments because the governments are men and men die and then death laughs: Now you see 'em, now you don't.
 
Death is stronger than all proud men and so death snips proud men on the nose, throws a pair of dice and says: Read 'em and weep.
 
Death sends a radiogram every day: When I want you I'll drop in--and then one day he comes with a master-key and lets himself in and says: We'll go now.
 
Death is a nurse mother with big arms: 'Twon't hurt you at all; it's your time now; just need a long sleep, child; what have you had anyhow better than sleep?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com

A halál nyakonragadja a büszkéket (Magyar)

A halál erősebb, mint valamennyi kormány, mert a kormányok emberek, és az emberek meghalnak, és aztán nevet a halál: „Néha látod őket, néha nem."
           
A halál erősebb, mint valamennyi büszke ember, és így a halál orron csípi a büszkéket, két kockát vet és így szól: „Olvasd őket és sírj."
           
A halál mindennap küld egy rádiógramot: „Ha szükségem van reád, betoppanok hozzád..." És majd egy napon megérkezik egy mesterkulccsal; ajtót nyit és mondja: „Menjünk."
 
A halál nagykarú dajka: „Csöpp fájdalmat sem okoz; ez a te időd; hosszú alvás kell tenéked, gyermekem; volt-e jobb dolgod, mint mikor aludtál?"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaK. Z.

minimap