Stafford, William: Késő éjjel (Late at Night Magyar nyelven)
Late at Night (Angol)Falling Separate into the dark the hailstone yelps of geese pattered through our roof; startled we listened.
Those V’s of direction swept by unseen so orderly that we paused. But then faltering back through their circle they came.
Were they lost up there in the night? They always knew the way, we thought. You looked at me across the room: –
We live in a terrible season.
|
Késő éjjel (Magyar)Hullott, csak hullott a sötétben, s átkopogott a tetőn a vadlúdgágogás jégverése; ijedten fölfigyeltünk.
Az irányérzék V-betűi elsuhantak, már-már kételkedni kezdtünk. De aztán egy bizonytalan körpályán visszajöttek.
Hol tévedhettek el az éjszakában? Mindig tudták az utat, gondoltuk. Rám néztél a szoba túlsó végiből -
Szörnyű évszakban élünk.
|