Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Morgan, Edwin: Szamócák (Strawberries Magyar nyelven)

Morgan, Edwin portréja

Strawberries (Angol)

There were never strawberries

like the ones we had

that sultry afternoon

sitting on the step

of the open french window

facing each other

your knees held in mine

the blue plates in our laps

the strawberries glistening

in the hot sunlight

we dipped them in sugar

looking at each other

not hurrying the feast

for one to come

the empty plates

laid on the stone together

with the two forks crossed

and I bent towards you

sweet in that air

in my arms

abandoned like a child

from your eager mouth

the taste of strawberries

in my memory

lean back again

let me love you

 

let the sun beat

on our forgetfulness

one hour of all

the heat intense

and summer lightning

on the Kilpatrick hills

 

let the storm wash the plates



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.edwinmorgan.com

Szamócák (Magyar)

Azóta sincsenek olyan szamócák

mint amilyeneket akkor ettünk

azon a fülledt délutánon

a nyitott franciaablak

lépcsőjén ülve

egymással szemben

térdeim között a térded

ölünkben a kék tányérok

a szamócák csillogtak

a forró napsütésben

cukorba mártottuk őket

egymásra néztünk

nem siettettük az ünnepet

közeledett anélkül is

az üres tányérok

egymásra téve a kövön

benne a villa keresztben

és én feléd hajoltam

édes illat a levegőben

és a karjaimban

akár egy gyermek felengedtél

vágyakozó ajkadon

a szamócák íze

emlékeimben

dőlj hátra ismét

hadd szeresselek

 

hadd tűzzön le a nap

feledékenységünkre

egyetlen órára

legyen fullasztó hőség

és nyári villámlás

a kilpatricki dombok felett

 

hadd mossa le az eső a tányérokat 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu

minimap