Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fletcher, John: Tartsd vissza, ó, nagy Éj, óráidat (Hold back thy hours… Magyar nyelven)

Fletcher, John portréja
Rónay György portréja

Vissza a fordító lapjára

Hold back thy hours… (Angol)

Hold back thy hours, dark Night, till we have done;

        The Day will come too soon.

Young maids will curse thee, if thou steal'st away

And leav'st their losses open to the day.

        Stay, stay, and hide

        The blushes of the bride.

 

Stay, gentle Night, and with thy darkness cover

        The kisses of her lover.

Stay, and confound her tears and her shrill cryings,

Her weak denials, vows, and often-dyings;

        Stay, and hide all:

        But help not, though she call.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.luminarium.org/sevenlit

Tartsd vissza, ó, nagy Éj, óráidat (Magyar)

Tartsd vissza, ó, nagy Éj, óráidat,

túl korán kél a nap.

Ha elfutsz, lányok átka jár veled,

mert veszteségük mind leleplezed.

Várj, várj, s zavart

arák pírját takard.

 

Ne szállj el, Éj, rejtsék el fátylaid

a szerelem csókjait.

Ha sír, ha fél, ha küzd s elalél a lány,

győzz ájulásán, könnyén és sikolyán,

várj, csak fedezd,

s ne segítsd, bárhogy esd.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap