Dekker, Thomas: Szegény vagy (Art Thou Poor Magyar nyelven)
Art Thou Poor (Angol)Art thou poor, yet hast thou golden slumbers? O sweet content! Art thou rich, yet is thy mind perplexed? O punishment! Dost thou laugh to see how fools are vexed To add to golden numbers, golden numbers? O sweet content! O sweet, O sweet content! Work apace, apace, apace, apace; Honest labour bears a lovely face; Then hey nonny nonny, hey nonny nonny!
Canst drink the waters of the crisped spring? O sweet content! Swimm'st thou in wealth, yet sink'st in thine own tears? O punishment! Then he that patiently want's burden bears No burden bears, but is a king, a king: O sweet content! O sweet, O sweet content! Work apace, apace, apace, apace; Honest labour bears a lovely face; Then hey nonny nonny, hey nonny nonny!
|
Szegény vagy (Magyar)Szegény vagy, s látsz arany álmokat? Üdv látogat! Gazdag vagy, a lelked mégis bomlott? Ó, kárhozat! Neveted, mint adnának a bolondok arany számokhoz arany számokat? Üdv látogat! Dolgozz szaporán, szaporán, szaporán; mert víg vagy a derekas munka nyomán; szól akkor hej, halihó, halihó!
Ha itallal a forrás fodra vár: Üdv látogat! Dúskálsz, mégis könnyár sodor el? Ó, kárhozat! Aki ínséget nemesen visel, dehogy ínséges, de király, király! Üdv látogat! Dolgozz szaporán, szaporán, szaporán; mert víg vagy a derekas munka nyomán; szól akkor hej, halihó, halihó!
|