Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Revard, Carter: Nyírfa kenu (The Birch Canoe Magyar nyelven)

Revard, Carter portréja
Gyukics Gábor portréja

Vissza a fordító lapjára

The Birch Canoe (Angol)

Red men embraced     my body's whiteness,

cutting into me     carved it free,

sewed it tight     with sinews taken

from lightfoot deer     who leaped this stream--

now in my ghost-skin     they glide over clouds

at home in the fish's     fallen heaven.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://alliteration.net/poetry

Nyírfa kenu (Magyar)

Vörös ember ölelte át    testem fehérségét,

belém hasított    szabaddá faragott,

szorosra varrt    könnyűlábú őz-

inakkal    mely csermelyeken szökkent át –

most szellembőrömben   felhők fölött siklom

haza a halak    lehullott egén.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap