Harrison, Tony: Sorok két nagyapámnak (Lines to my Grandfathers Magyar nyelven)
Lines to my Grandfathers (Angol)I Wilkinson farmed Thrang Crag, Martindale. Horner was the Haworth signalman. Harrison kept a pub with home-brewed ale: fell farmer, railwayman, and publican, and he, while granma slaved to tend the vat He carried cane and guineas, no coin baser! II He cobbled all our boots. I’ve got his last. the way one ploughed his land, one squashed a rat, Fell farmer, railwayman and publican,
|
Sorok két nagyapámnak (Magyar)I Wilkinson Thrang Cragnél túrta a földjét, Horner Haworth falu baktere volt, Harrison kocsmájában házisört mért: serény farmer, vasutas, fogadós - Míg nagyanya a kádnál robotolt, a Tárcájában guinea, nem holmi fémpénz, II Csizmája rám szállt. Ha nagy a meleg, hogyan szántsunk, hogyan öljük meg a patkányt, Serény farmer, vasutas, fogadós -
|