Because You Asked about the Line between Prose and Poetry (Angol)
Sparrows were feeding in a freezing drizzle That while you watched turned into pieces of snow Riding a gradient invisible From silver aslant to random, white, and slow.
There came a moment that you couldn't tell. And then they clearly flew instead of fell. Feltöltő | Sebestyén Péter |
Az idézet forrása | http://samizdatblog.blogspot.com/2009/07/poetrynot-poetry.html |
|
Mert rákérdeztél a vers és próza közti különbségre (Magyar)
Fecskék csipedtek, szitált az eső, lested, hogy dermed pehellyé a csepp: fátyolfüggönyön lebbenő, ezüstből fehérbe kavargó balett.
Eltűnődtél, cseppek-e vagy pelyhek - s ekkor zuhantukban szárnyra keltek.
Feltöltő | Sebestyén Péter |
Az idézet forrása | http://tiltingourheadsup.blogspot.com/2012/ |
|