Huxley, Aldous: Ötödik filozófus éneke (Fifth Philosopher's Song Magyar nyelven)
Fifth Philosopher's Song (Angol)A million million spermatozoa All of them alive; Out of their cataclysm but one poor Noah Dare hope to survive.
And among that billion minus one Might have chanced to be Shakespeare, another Newton, a new Donne-- But the One was Me.
Shame to have ousted your betters thus, Taking ark while the others remained outside! Better for all of us, froward Homunculus, If you'd quietly died!
|
Ötödik filozófus éneke (Magyar)Millió és millió élni éhes sperma közül az özönvízből csak egy árva Noé lesz, ki megmenekül.
S az elpusztult billiónyi minuszból éppúgy lehetett volna Shakespeare, új Newton, vagy egy új Donne – de én lettem ez Egy.
Mily szégyen, a jobbakat eltaposva, bárkára szállni, míg a többi kivülreked! Mindőnknek jobb volna, makacs Homunculus, ha te is a halált keresed!
|