Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Drayton, Michael: Szépséged álnok lelke látogat... (An evil spirit, your beauty… Magyar nyelven)

Drayton, Michael portréja

An evil spirit, your beauty… (Angol)

An evil spirit, your beauty, haunts me still,

Wherewith, alas, I have been long possess'd,

Which ceaseth not to tempt me to each ill,

Nor gives me once but one poor minute's rest.

In me it speaks, whether I sleep or wake;

And when by means to drive it out I try,

With greater torments then it me doth take,

And tortures me in most extremity.

Before my face it lays down my despairs,

And hastes me on unto a sudden death;

Now tempting me to drown myself in tears,

And then in sighing to give up my breath.

Thus am I still provok'd to every evil

By this good-wicked spirit, sweet angel-devil.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com

Szépséged álnok lelke látogat... (Magyar)

Szépséged álnok lelke látogat,

ó jaj, régóta már övé vagyok,

minduntalan gonosz tanácsot ad,

miatta percre sem nyugodhatok.

Szólongat, mindegy, nappal van, vagy éj,

s midőn magamtól messze hajtanám,

csak fájdalmasabb büntetés a bér

s kegyetlenebb kínokkal sújt le rám.

Kétségeim elém idézi mind

s a pusztulásba vinne hirtelen,

hol arra bír: hullassam könnyeim

s fohászban fojtsam el lélegzetem.

Így szenvedek, ki minden kínom adtad,

védangyalom, rossz démonom, miattad.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap