Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Keats, John: Mért nevettem ma éjjel? (Why Did I Laugh Tonight? No Voice Will Tell Magyar nyelven)

Keats, John portréja
Szabó Lőrinc portréja

Vissza a fordító lapjára

Why Did I Laugh Tonight? No Voice Will Tell (Angol)

Why did I laugh tonight? No voice will tell:

No God, no Demon of severe response,

Deigns to reply from Heaven or from Hell.

Then to my human heart I turn at once.

Heart! Thou and I are here, sad and alone;

I say, why did I laugh? O mortal pain!

O Darkness! Darkness! ever must I moan,

To question Heaven and Hell and Heart in vain.

Why did I laugh? I know this Being's lease,

My fancy to its utmost blisses spreads;

Yet would I on this very midnight cease,

And the world's gaudy ensigns see in shreds;

Verse, Fame, and Beauty are intense indeed,

But Death intenser -Death is Life's high meed.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com/donne/502/

Mért nevettem ma éjjel? (Magyar)

 

Mért nevettem ma éjjel? Semmi hang:

válaszolni sohse méltóztatott

se fönt az ég, se a pokol alant.

Így hát ember-szivemhez fordulok.

Szivem! Te meg én oly búsak vagyunk;

szólj, mért nevettem? Óh sír! gyötrelem!

Óh éj, örök éj! Milyen bánatunk,

hogy ég, pokol s szív nem felel sosem!

Mért nevettem? Tudom, mit ad az élet,

boldog csúcsain járnak álmaim;

mégis vállalnám, most rögtön, a véget

és állnék a föld tarka romjain;

sok s nagy a vers, hír és szépség hatalma,

de több a Vég - a Vég a Lét jutalma.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu/00400/00455/00455.htm#d4169

minimap