Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Yeats, William Butler: A maszk (The Mask Magyar nyelven)

Yeats, William Butler portréja

The Mask (Angol)

"Put off that mask of burning gold
With emerald eyes."
"O no, my dear, you make so bold
To find if hearts be wild and wise,
And yet not cold."

"I would but find what's there to find,
Love or deceit."
"It was the mask engaged your mind,
And after set your heart to beat,
Not what's behind."

"But lest you are my enemy,
I must enquire."
"O no, my dear, let all that be;
What matter, so there is but fire
In you, in me?"



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com

A maszk (Magyar)

"Arany, smaragd szemű maszkod
Kérlek vedd le."
"Ó nem, drágám, mért akarod
Tudni, vajon szív lehet-e
Bölcs ősvadon."

"Szerelem vagy ármány van ott,
Hadd tudjam én."
"A maszk volt az, mi rád hatott,
A heves szívverés azért,
Nem mit fedett."

"De, hogy ellenségem vagy-e,
Csak tudhatom?"
"Ó nem, drágám, ez mire fel?
Ha a szívünk lángra kapott,
Kit érdekel?"



FeltöltőFűri Mária
Az idézet forrásaSaját fordítás

minimap