Leaves (Angol)
One by one, like leaves from a tree All my faiths have forsaken me; But the stars above my head Burn in white and delicate red, And beneath my feet the earth Brings the sturdy grass to birth. I who was content to be But a silken-singing tree, But a rustle of delight In the wistful heart of night— I have lost the leaves that knew Touch of rain and weight of dew. Blinded by a leafy crown I looked neither up nor down— But the little leaves that die Have left me room to see the sky; Now for the first time I know Stars above and earth below.
|
Falevelek (Magyar)
Mint fa hullatja levelét, hagyott el hitem, már nem élt; de fejem felett csillag ég, mint piros-fehér nyakék, s lenn a föld talpam alatt füvet hoz s vele tavaszt. Elég volt az, hogy élek, nem kellett selyem-ének, s hogy lágy susogás zeng éppen az éj vágy-szívében – Elveszítettem tehát harmatot, levelet, fát. Korona volt a lepel, nem néztem se le, se fel – de levél hull, s ez végre késztet, hogy nézzek az égre; S most először, hogy hiszem, csillag van fenn, s föld itt lenn.
|