Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Marquis, Don: egy svábbogár gondolataiból (részletek) (some thoughts of archy the cockroach (details) Magyar nyelven)

Marquis, Don portréja

Vissza a fordító lapjára

some thoughts of archy the cockroach (details) (Angol)

everybody has two kinds of friends
one kind tries to run
his affairs for him
and the other kind
well i will be darned if i can remember
the other kind

 
now and then there is a person born
who is so unlucky
that he runs into accidents
which started out to happen
to somebody else

 
insects have
their own point
of view about
civilization a man
thinks he amounts
to a great deal but to a
flea or a mosquito a
human being is
merely something
good to eat

 
the trouble with most people is
that they lose their sense of
proportion of what use is
it for a queen bee to fall in
love with a bull



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://archythecockroach.blogspot.hu/

egy svábbogár gondolataiból (részletek) (Magyar)

az embernek kétfajta barátja van
az egyik mindenbe
beleüti az orrát
a másik pedig
a fenébe is elfelejtettem
milyen a másik

 
hébe hóba akad ember
aki olyan szerencsétlen
hogy még az a pech is
vele történik ami tulajdonképpen
mással akart esni

 
a rovarok
saját szempontból
kapnak képet
a civilizációról az ember        
azt hiszi hogy
nagyod fontos dolog pedig
a bolhának vagy moszkitónak
az ember
pusztán valami
ennivaló

 
a legtöbb emberrel az a baj
hogy elveszti arány-
érzékét mi értelme annak
hogy egy méhkirálynő bele
szeressen egy bikába



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaR. Gy.

minimap