Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Waddington, Miriam: Valódinak képzellek (You as real Magyar nyelven)

Waddington, Miriam portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

You as real (Angol)

I imagine you
as real somewhere
in a city that
doesn't exist my
poem keeps changing
you but you don't
see it don't hear
it are blind deaf
and I recognize
I am powerless
so I am powerless
it does not stop
me from imagining
you as real



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://books.google.hu/books

Valódinak képzellek (Magyar)


Valódinak kép-
zellek valahova
egy városba amely
nincs a ver-
sem változtat egyre
de te nem
látod nem hal-
lod vak vagy süket
hát rájövök hogy
nekem ez nem megy
hát nem megy ez nekem
de azért képzel-
lek tovább
valódinak



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap