Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Waddington, Miriam: A Pont Mirabeau Montrealban (Pont Mirabeau in Montreal Magyar nyelven)

Waddington, Miriam portréja

Pont Mirabeau in Montreal (Angol)

What happened to
Apollinaire's Pont
Mirabeau to his nos-
talgic sonne l'heure
and je demeure we
transported it to
Montreal's Lafontaine
Park and every Sunday
we walk there in a
jungle of birds French
words we stand on his
Pont Mirabeau throw
popcorn to the swans
eat peanuts watch the
bicycle racers receive
kisses from their girls
ribbons from the mayor
nobody needs to translate
anything anymore every
gesture is international,
with the Pont Mirabeau
we have changed the locale
of the world now every
city intersects us.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttps://books.google.hu/books

A Pont Mirabeau Montrealban (Magyar)

Hova lett
Apollinaire Pont
Mirabeauja meg az a nosz-
talgikus sonne l’heure-je
meg a je demeure-je az
egészet áthelyeztük ide
Montrealba a Lafontaine
Parkba és minden vasárnap
odamegyünk egy dzsungel-
nyi csivitelő francia
szófiókával megállunk az ő
Pont Mirabeauján pat-
togatott kukoricát szórunk
a hattyúknak mogyorót a szánkba és
nézzük hogy’ kapnak a bicikli-
versenyzők a lányoktól puszit
a polgármestertől szalagot
nincs szükség tolmácsra
semmire már minden
integetés nemzetközi,
a Pont Mirabeauval
megváltoztattuk a világ
színhelyét most minden
város ami utcasarkunk.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap