Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Tsai, Tze-Min: Incarnation of the Rainbow

Tsai, Tze-Min portréja

Incarnation of the Rainbow (Angol)

In the past
I curled body in the corner of the sky
Covered colorful colors and hide half of the body
Only revealed the most beautiful side to please you
Oh! My white cloud
When you looked up at me
How much praises in that exclamation
My heart danced for joy
Certified I will never be left out of your passion
Prayed silently that the sun light can be slightly weakened

Today
Looking at your figure gradually drifting away
With The rain’s melancholy and the wind’s ruthlessness
Feeling of helplessness like a dumb autumn cicada
Oh! My white cloud
How much I wanted to call you back at that time
Only begged the wind which wanted to take you away
Let me incarnate those colorful balloons
Let me follow you
Wherever and forever



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásaauthor
Megjelenés ideje

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:


minimap