In the Dream, The Rainbow Does Not Sleep (Angol)
Time passes Try to maintain the same lengths of the grid Such serenity does not contradict Einstein's cognition A mountain edge touches the sunset Cold in the red-hot When the first light is covered Driving the distant color clouds Bringing down drizzle constantly The light that penetrates the top corner of the window Stretching at different angles of refraction Arch bridge-like a rainbow Call the colored dragon to ring My window that never closed
Sitting on the dragon's dorsal fin Tight scales protect me from pain That silhouette soars up into the sky just like lightning Just all of a sudden comes on the top of the rainbow Smoothly Such as Newton’s ideal world can’t find the friction Only that fine silk clothing Which Makes every effort to shout in the air In an attempt to prevent the falling down of the figure With equal acceleration To reach the terminal speed detached from the surface
When I fall in at the bottom of the clouds Pray that gravitation will not forsake me The quality is a very customary joke Perhaps Only let myself return to the dream again Can no longer hear Galileo's boast Break through Aristotle’s defense with wisdom Where can I find? The illusion of literature Where to find scientific endorsement Feltöltő | Répás Norbert |
Az idézet forrása | author |
Megjelenés ideje | 2018 |
|
|