Borges, Jorge Luis: James Joyce (James Joyce Magyar nyelven)
James Joyce (Spanyol)En un día del hombre están los días del tiempo, desde aquel inconcebible día inicial del tiempo, en que un terrible Dios prefijó los días y agonías hasta aquel otro en que el ubicuo río del tiempo terrenal torne a su fuente, que es lo Eterno, y se apague en el presente, el futuro, el ayer, lo que ahora es mío. entre el alba y la noche está la historia universal. Desde la noche veo a mis pies los caminos del hebreo, Cartago aniquilada, Infierno y Gloria. Dame, Señor, coraje y alegría para escalar la cumbre de este día.
|
James Joyce (Magyar)Az ember egy napja magába foglal minden napot, az elképzelhetetlen első naptól, mikor egy szörnyü Isten számolt minden halálokkal s napokkal, ama másikig, hol földi időnk folyója forrásához tér pihenni, az Örökhöz, mely a jelent jelenti, a jövőt, a mát, mely most rám köszönt. Hajnal és éj között itt az egész világtörténet. Éjszakámban ott van a héber útja, Karthágó romokban, minden Pokol és Megdicsőülés. Adj, Uram, annyi erőt s annyi kedvet, hogy e nap csúcsáig fölemelkedjek.
Cambridge, 1968
|