Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

San Juan de la Cruz: Szerelem élő lángja (Llama de amor viva Magyar nyelven)

San Juan de la Cruz portréja
Takács Zsuzsa (Zsuzsanna) portréja

Vissza a fordító lapjára

Llama de amor viva (Spanyol)

  ¡Oh llama de amor viva

que tiernamente hieres

de mi alma en el más profundo centro!

Pues ya no eres esquiva

acaba ya si quieres,

¡rompe la tela de este dulce encuentro!

 

   ¡Oh cauterio suave!

¡Oh regalada llaga!

¡Oh mano blanda! ¡Oh toque delicado

que a vida eterna sabe

y toda deuda paga!

Matando, muerte en vida has trocado.

 

   ¡Oh lámparas de fuego

en cuyos resplandores

las profundas cavernas del sentido,

que estaba oscuro y ciego,

con estraños primores

color y luz dan junto a su querido!

 

   ¡Cuán manso y amoroso

recuerdas en mi seno

donde secretamente solo moras,

y en tu aspirar sabroso

de bien y gloria lleno,

cuán delicadamente me enamoras!

 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://users.ipfw.edu

Szerelem élő lángja (Magyar)

Szerelem élő lángja,

lelkem legközepében

milyen vigyázva, míly szelíden sebzel!

Nem fáj sebed marása,

fejezd be hát egészen,

találkozásunk hártyáját szakítsd el!

 

Ó, seb, gyönyörbe forgatsz!

Égetés édessége!

Ó, puha kéz! Ó, érintés, te kedves!

Örök életről hírt adsz,

kárpótolsz mindenért te!

Megölsz, s halállal új életre keltesz,

 

Örökkön égő mécses,

érzékeim homályos

üregeit világod beragyogja,

mi vak volt, íme fényes,

tökéletes, világos,

melegét, fényét Kedvesének adja.

 

Mellemben lakva titkon

ébredsz lágy fuvalommal,

eszméltetsz nyugalomra, szerelemre.

Lélekzeted beszívom,

eltöltesz javaiddal.

Ilyen gyöngéden ejtesz szerelembe!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

Kapcsolódó videók


minimap