Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Zenea, Juan Clemente: Jaj nekem! (¡Ay de mí! Magyar nyelven)

Zenea, Juan Clemente portréja

¡Ay de mí! (Spanyol)

¡Oh! si tú hubieras nacido

en una tierra que existe

lejos, lejos de aquí,

entonces hubieras sabido

por qué estoy siempre triste,

¡ay de mí! ¡ay de mí!

 

En vano busco consuelo

y bálsamo a mis enojos

cerca, cerca de ti,

porque me hace falta un cielo

aún más azul que tus ojos...

¡Ay de mí! ¡ay de mí!

 

En mis continuas congojas

no adivinas, dueño mío,

¡cuánto, cuánto sufrí!

viendo esas plantas sin hojas

y ese sol pálido y frío,

¡ay de mí! ¡ay de mí!

 

De tu corazón llagado

haz que un canto al éter suba,

y expire, expire allí,

y en tu pecho reclinado

déjame llorar por Cuba!

¡ay de mí! ¡ay de mí!

 

1852



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://es.wikisource.org/wiki

Jaj nekem! (Magyar)

Oh! kedves születtél volna

Ezer mérföldekre innen,

Valahol messze, lenn,

Tudnád, hogy lelkem mi nyomja,

Mitől oly nehéz a szívem,

Jaj nekem! Jaj nekem!

 

Hiába keresek gyógyírt,

Vigaszt hiába remélek

Tetőled, kedvesem,

Mert meg csak az az ég gyógyít,

Mely kék szemednél is kékebb...

Jaj nekem! Jaj nekem!

 

Nem sejted, mennyire fájhat,

Nem sejted, mekkora bánat:

Végtelen, végtelen,

Látni a lombtalan fákat,

S hogy a nap hideg és sápadt,

Jaj nekem! Jaj nekem!

 

Szívedből fájdalmas dallam

Fakadjon, mely égig szálland,

Elenyész, messze fenn,

S én fejem kebledre hajtsam,

Siratván drága Kubámat.

Jaj nekem! Jaj nekem!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://jazsoli5.freeblog.hu

minimap