Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Deguy, Michel: Nincsenek megszámlálva a napok (Les jours ne sont pas comptés Magyar nyelven)

Deguy, Michel portréja
Somlyó György portréja

Vissza a fordító lapjára

Les jours ne sont pas comptés (Francia)

Les jours ne sont pas comptés

Sachons former un convoi de déportés qui chantent

 

Arbres à flancs de prières

Ophélie au flottage du temps

Assonances guidant un sens vers le lit du poème

 

Comment appellerons-nous ce qui donne le ton ?

La poésie comme l’amour risque tout sur des signes



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ver.hypotheses.org/188

Nincsenek megszámlálva a napok (Magyar)

Nincsenek megszámlálva a napok

Mért ne alakítanánk egy éneklő deportáltakból álló szerelvényt

 

Ima-ágyékú fák

Ophélia az idő úsztatóján

A költemény medrébe értelmet terelő asszonáncok

 

Hogy nevezzük azt ami megüti a hangot?

A költészet akár a szerelem mindent a jelekre bíz



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap