Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Roy, Claude: Az árnyék (L’ombre Magyar nyelven)

Roy, Claude portréja

L’ombre (Francia)

L’ombre essaie de ressembler

À celui qu’elle accompagne,

Mais c’est toujours à refaire,

Toujours à recommencer.

Métier d’ombre, métier d’ombre,

C’est un vrai métier de chien,

On s’échine, se déchire,

Se fatigue, se détruit.

Métier d’ombre, route d’ombre,

La vie est dure à gagner.

 

Si contente était mon ombre

De marcher au bord de mer.

Mais quand je plonge dans l’eau

Elle est perdue aussitôt,

Elle se débat et pleure

Comme un enfant égaré.

Reviens, reviens sur le sable,

Me crie mon ombre fidèle,

Reviens vite à mes côtés,

Ne me laisse jamais seule.

 

Elle est plus faible que moi,

Elle se perd en chemin,

Elle s’accroche aux buissons

Perdant ses flocons de laine,

Et s’écorche les genoux,

Et se noie dans les ruisseaux

Grelottant le soir venu,

Redoutant les nuages gris,

Métier d’ombre, chemin d’ombre,

Mon ombre est bien fatiguée.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poezibao.typepad.com

Az árnyék (Magyar)

Az árnyék próbál hasonlítani

arra, kihez társul szegődött.

de nem sikerül teljesen,

folyton elölről kezdheti,

Árnyékszakma, arnyékszakma,

kutya mesterség, mondhatom.

fárad, majdnem összeesik,

töri magát majd' megszakad.

Árnyékszakma, árnyék útja,

az élet nem játék neki.

 

Hej, de örült neki az árnyam,

ha tengerparton járhatott

De amint a vízben vagyok,

elenyészik szegény legott,

vergődik egyre nyöszörögve,

akár eltévedt kisgyerek.

Gyere, gyere ki a homokra,

kiabálja hűséges árnyam,

ide mellém visszagyere,

ne menj el, maradj itt örökre.

 

Jóval gyengébb, mint én vagyok,

néha elvész útközben is,

bozótosba gabalyodik

gyapjúszöszei hullanak,

térdét horzsolja néhanap.

patakokba fullad bele

és este tájban didereg,

szürke felhők láttán remeg.

Árnyékszakma, árnyék útja,

árnyékom elfáradt nagyon.

 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.nagyvilag-folyoirat.hu

minimap