Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Szente B. Levente: Recviem pentru Bezidu nou (Rekviem Bözödújfaluért Román nyelven)

Szente B. Levente portréja

Vissza a fordító lapjára

Rekviem Bözödújfaluért (Magyar)

Aztán eloszlott a tömeg, 
széthordták az utolsó házat is -
akár a cserépszilánkok,
álmaink az utcán hevertek;
a nevek, mint megannyi sikoly.
Sosem hittük volna,
hogy emlékoszlopra kerülnek:
örökre és beláthatatlanul.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásaa szerző

Recviem pentru Bezidu nou (Román)

Apoi mulţimea s-a răspândit,
au cărat cu ei şi ultima casă-
ca bucăţile de ţiglă,
visurile noastre zăceau pe stradă;
numele nostru, ca nenumărate ţipete.
Niciodată n-am fi crezut,
c-o să ajungă pe coloana comemorării:
pe veci şi imprevizibil.



FeltöltőBandi András
Az idézet forrásasaját

minimap