Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gősi Vali: I Got To Love You (Megszerettelek Angol nyelven)

Gősi Vali portréja
N. Ullrich Katalin portréja

Vissza a fordító lapjára

Megszerettelek (Magyar)

Mielőtt megszerettelek,
már itt éreztelek a közelemben,
pedig azelőtt sohasem láttalak.
Hatalmas csönd volt körülöttem, -
hallottam a lélegzetedet,
és valami könnyed, légies dallamot...
- ma már tudom: a szíved ritmusa volt.
Időtlen béke költözött akkor
észrevétlenül a szívembe.
Egyszerre körbefont, átölelt
valami végtelen nyugalom,
mint egy puha takaró,
vagy elhagyott, finom pulóver,
melyből árad a rég átlényegült kedves illata ma is,
és átjár itt hagyott, bársony-melege...
Szerelem ez, tudom, - múlhatatlan, tiszta, éteri.
A szívemben épült palota ajtaja
azóta naponta kitárul, - várja, beengedi
a lábujjhegyen érkezőt,
és egy hang halkan kérleli:
csak meg ne szökj...!
- s hogy visszataláljon,
távozáskor mindig kulcsot ad neki.
 
Asszociáció Z. T. lírai soraira:
"Mikor megszerettelek, építettem egy palotát a szívemben. Beköltöztél oda. "
(kép forrása: http://lelekfenymiketten.blogspot.com)



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaa szerző

I Got To Love You (Angol)

Before I got to love you,
I already felt you were near me,
though I’d never seen you before.
There was profound silence -
I heard your breath,
and a kind of light, unearthly tune …
- I know today, it was the rhythm of your heart.
Unperceived, timeless peace
slipped into my heart then.
Suddenly some deep serenity
entwined and embraced me
like a soft blanket,
or a fine pullover lost somewhere
with the long ago transfigured darling’s fragrance even now,
and I’m imbibed by the velvet-warmth left here…
This is love, I know, - undying, pure, ethereal.
The door of the palace built in my heart
has opened since then each day, - waits for and lets in
the one arriving on tiptoes,
and a soft, low voice implores,
oh, please, don’t ever leave…!
- and so that he can return,
he’s always given a key when he’s leaving.
 
Inspired by Z. T.’s poetic lines:
„When I got to love you, I built a palace in my heart. You moved in there.”



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásaN. U. K.

minimap